شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 粮食保障和可持续发展司
- "برنامج الدعم المتكامل للتنمية المستدامة والأمن الغذائي" في الصينية 可持续发展和粮食保障综合支助方案
- "برنامج العمل الخاص بشأن المساعدات في مجالي السياسات والبرمجة للأمن الغذائي والتنمية الزراعية والريفية المستدامة" في الصينية 政策和方案编制援助促进粮食保障和可持续农业和农村发展特别行动纲领
- "شعبة التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展司
- "شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية" في الصينية 可持续发展和生产力司
- "شعبة البيئة والتنمية المستدامة" في الصينية 环境和可持续发展司
- "البرنامج المتعلق بالأمن الغذائي والزراعة المستدامة" في الصينية 粮食保障和可持续农业方案
- "الأسبوع الدولي للزراعة المستدامة والأمن الغذائي" في الصينية 国际可持续农业和粮食保障周
- "شعبة التنمية الاقتصادية المستدامة" في الصينية 可持续经济发展司
- "شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية" في الصينية 可持续发展和人类住区司
- "البرنامج الشامل للأمن الغذائي والتنمية الزراعية" في الصينية 综合粮食保障全和农业发展方案
- "الشبكة المعنية بالتنمية الريفية والأمن الغذائي" في الصينية 农村发展和粮食保障网络
- "مؤتمر الأمم المتحدة التقني المعني بالخبرة العملية في إعمال التنمية الذاتية للشعوب الأصلية تنمية مستدامة وسليمة بيئياً" في الصينية 联合国关于实现土着人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议 联合国土着人民与环境问题技术会议
- "الندوة المعنية بالأمن الغذائي والتنمية في البلدان الإسلامية" في الصينية 伊斯兰世界粮食保障和发展专题讨论会
- "الاجتماع الوزاري الرفيع المستوى للمؤتمر الإسلامي المعني بالأمن الغذائي والتنمية الزراعية" في الصينية 伊斯兰会议组织粮食保障和农业发展高级别部长会议
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم أنشطة اللجنة العالمية للغابات والتنمية المستدامة" في الصينية 开发署支助世界森林与可持续发展委员会活动信托基金
- "منتدى البرلمانيين الأوغنديين المعني بالأمن الغذائي والسكان والتنمية" في الصينية 乌干达议员粮食保障、人口与发展论坛
- "المؤتمر الدولي المعني بالمساهمة المستدامة لمصائد الأسماك في الأمن الغذائي" في الصينية 渔业对粮食保障的可持续贡献问题国际会议
- "الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي والسلامة الغذائية" في الصينية 粮食保障信托基金
- "وكيل الأمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة" في الصينية 主管政策协调和可持续发展副秘书长
- "برنامج الشراكة في مجال الأمن الغذائي المستدام" في الصينية 可持续粮食保障合作方案
- "فريق الأشخاص ذو الخبرة للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي" في الصينية 开发署/荷兰发合组织/专家组亚洲提高环境和可持续发展意识信托基金
- "التنمية البشرية المنصفة والمستدامة" في الصينية 公平和可持续人类发展
- "مجلس الأمم المتحدة للتنمية المستدامة" في الصينية 联合国可持续发展协调委员会
- "وحدة الأمن الغذائي والمساعدة التقنية" في الصينية 粮食保障和技术援助股
- "شعبة الأمريكتين وأوروبا" في الصينية 美洲和欧洲司
- "شعبة الأمريكتين" في الصينية 美洲司
أمثلة
- شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
粮食保障和可持续发展司 - شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
粮食安全和可持续发展司 - 14-17 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
17 本次级方案由粮食安全与可持续发展司负责执行。 - وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام.
粮食安全和可持续发展司报告说,这些会议的全盘评价 " 相当正面 " 。 - وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا بشكل وثيق مع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة والمركز الأفريقي للسياسات المناخية لمعالجة الأبعاد الجنسانية لتغير المناخ.
本次级方案还将与粮食保障和可持续发展司和非洲气候政策中心密切合作,处理气候变化涉及的两性层面的问题。 - وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا بشكل وثيق مع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة والمركز الأفريقي للسياسات المناخية لمعالجة الأبعاد الجنسانية لتغير المناخ.
本次级方案还将与粮食安全和可持续发展司和非洲气候政策中心密切合作,处理气候变化涉及的两性层面的问题。 - تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التي أنشئت في عام 1998 كجزء من دمج شعب السكان والزراعة والموارد الطبيعية السابقة ببرنامج السكان التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
非洲经委会人口方案现由粮食安全和可持续发展司执行。 该司于1998年与前人口、农业、自然资源各司合并后成立。 - وفي إطار البرنامج الفرعي 2، ستُنفذ شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة الأنشطة ذات الصلة، بالتعاون مع جميع البرامج الفرعية، ولا سيما مع البرامج الفرعية 1 و 6 و 9.
在次级方案2下,相关活动将由粮食安全和可持续发展司与所有次级方案合作开展,特别是与次级方案1、6和9合作开展。 - 16 ألف-37 شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة مسؤولة عن تنفيذ الأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي، وقد تم وضع هذه الأنشطة استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
16A.37 本次级方案的活动根据2002-2005年中期计划方案14次级方案3提出,由粮食安全和可持续发展司负责实施。 - 17 ألف-52 تضطلع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي صيغت بناء على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.
17A.52 本次级方案的活动是依照2008-2009两年期方案计划和优先事项方案14次级方案2编制而成,由粮食安全与可持续发展司负责执行。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"شعبة الأعمال الطارئة والإنسانية" بالانجليزي, "شعبة الأمراض السارية" بالانجليزي, "شعبة الأمراض غير المعدية" بالانجليزي, "شعبة الأمريكتين" بالانجليزي, "شعبة الأمريكتين وأوروبا" بالانجليزي, "شعبة الأنشطة التنفيذية والخدمات التقنية" بالانجليزي, "شعبة الإجراءات الخاصة" بالانجليزي, "شعبة الإحصاءات" بالانجليزي, "شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية" بالانجليزي,